Heksenpapjes enzo
Door: Hesterapeldoorn
Blijf op de hoogte en volg Hester
11 November 2011 | Ghana, Bolgatanga
Als ik 's avonds van mijn werk thuiskom bij het gezin ga ik het liefst bij Rita in de keuken zitten. We zitten dan knus samen op een laag krukje bij een tweepits gasstelletje op de grond. Rita stampt dan eerst vanalles fijn en snijdt de groenten (daar help ik natuurlijk een beetje bij). Vervolgens wordt alles met wat water en een blokje maggi in een grote pot gegooid, echt zo'n ouderwetse heksenketel. Wat ze er in gooit verschilt per keer en dat kan vanalles zijn: tomaten, pepertjes, bonenbladeren, allerlei andere soorten blaadjes die ik niet thuis kan brengen, Okru (een slijmerige groente), kleine gedroogde visjes en iets zwarts dat vreselijk stinkt. Eerst dacht ik dat het laatste een soort boomschors was, maar het blijkt een soort zaad van een vrucht van een boom en dat hebben ze dan weer eerst gedroogd en gemalen en dan wordt het weer hard (als ik de uitleg van Rita goed heb begrepen). Als ik geluk heb gooit ze er ook pindakaas in (ze heeft een emmer vol, gemaakt door haar schoonzus), dat soepje krijg ik het makkelijkst weg, ik vind het zelfs bijna lekker. Als de soep borrelt, begint ze in een andere pot aan de 'thizet'. Dat is een soort puree gemaakt van water, gewone bloem en maismeel. Het smaakt eigenlijk niet echt ergens naar. Het helpt me wel als ik bij het kookproces heb gezeten om mijn bordje leeg te eten. Ik ben namelijk niet zo'n fan van stukjes in mijn eten en al helemaal niet als ik ze niet kan definieren. Thizet met soep eet je hier dus met je rechterhand. Als je soms dacht dat met je handen eten makkelijk is, dan heb je het mis! Het eten wordt heet opgedient en je moet dus met de zachte thizet de soep als het ware lepelen. Ik ben erg lang met mijn eten bezig. Dat komt niet alleen omdat ik het moeilijk vind om met mijn handen te eten. Je kunt gewoon maar een bepaalde hoeveelheid eten van voedsel dat nooit je 'lievelings' zal worden. Na een poosje gaat het je tegen staan. De laatste tijd krijg ik wel mijn bordje leeg, maar dat komt denk ik alleen maar omdat Rita heel lief steeds een beetje minder voor mij opschept.
Een paar dagen geleden kwam ik tot de ontdekking dat ik naast een lokale bierbrouwerij woon. En dat terwijl ik uit Nederland vertrok in de veronderstelling dat ik de komende 2,5 maand niet of nauwelijks alcohol zou drinken. Nu blijkt een deel van mijn gezin (de binnenplaats naast de mijne) gewoon van een soort besje het plaatselijke bier, 'Pito', te brouwen! Ze brouwen het in grote tonnen en verkopen het langs de weg. Samen met Rita haal ik soms een volle maatbeker bij de gezellige dames aan de kant van de weg. Het smaakt een beetje naar besjes en zurig. Het is ok, maar ik drink toch liever een Star-biertje :-)
's Avonds op de binnenplaats maak ik met iedereen die voorbij komt een klein kletsje. De meesten gaan bij Portia binnen televisie kijken. Soms zit ik er wel bij, maar ik word horendol van de afgrijselijk slecht geacteerde Ghanese soapseries. Het lijkt wel of ze de series opnemen met een handycam (dikke kans dat het ook zo is, haha). Heel, heel soms kijkt iemand een voetbalwedstrijd. Je zult het niet geloven, maar ik ben dan blij. Iets dat ik begrijp (tot op zekere hoogte) en het commentaar is in perfect Engels. Helaas blijven ze alleen uit beleefdheid voor mij kijken en zappen ze in de rust snel terug naar de soaps.
Ik moet regelmatig lachen om de taal. Je moet je echt concentreren om ze te verstaan en zij begrijpen mij ook regelmatig verkeerd. Ik heb sowieso het gevoel dat ze mekaar ook niet altijd goed begrijpen als ze Engels spreken. Veel woorden zijn hier verbasterd. Hij en zij wordt volgens mij willekeurig gebruikt. ' She is looking for his husband' of 'He does not want to wear her dress today'. Ook gooien ze vaak een aantal letters om. In plaats van 'to ask' zeggen ze hier 'to aks' en in plaats van 'films' zeggen ze hier 'flims'. Bij dat laatste moest ik echt even nadenken wat hij bedoelde. Maar het absolute hoogtepunt was dat ik op een gegeven moment in een plaatsje aan de grens van Burkina Faso aan het onderhandelen was over de prijs van een aantal 'kitchens' to feed the crocodiles. Gelukkig kregen we uiteindelijk gewoon een paar kippen voor de krokodillen, want een keukentje was er niet ingegaan denk ik...
Iedereen bedankt voor de reacties hieronder! Vind ik leuk om te lezen :-)
p.s. Nien, bedankt voor de update van Greys, haha.
-
11 November 2011 - 11:56
Veertiger:
Zodra ik op m'n telefoontje te lezen krijg dat je weer een verslag hebt verstuurd, snel ik naar boven om het te lezen en dan is het altijd weer te kort. Met andere woorden: wat is het fantastisch om te lezen hoe je het maakt. Als ik het goed begrijp word je superslank. Hoe gaat het met je fototoestel, kun je er een beetje mee overweg? Ja, natuurlijk gebeurt hier ook van alles maar geschikt voor een verslagje, nou nee. Het is hier berekoud, Helen en ik hebben reeds snowboots gekocht en ijzers voor onder de schoenen, dus laat de sneeuw maar komen, wij zijn er klaar voor, misschien voor Pien nog een leuk winteroutfitje. Lieve Hes dikke kussen -
11 November 2011 - 12:15
Hellepel:
oh,o,o,o,oh! Geen bietjes gehad? Houwen zo!
Vandaag is het 11/11. Kweet niet of we nog wat kunnen krijgen voor vanavond. Waarschijnlijk alleen nog maar het vieste snoep in de Plus om de hoek. Anders doen we misschien mandarijntjes; dat zijn van die soort mini appelsienen, weet je nog. Die kunnen we we dan ook nog zelf opsmikkelen els er geen hond, kip, kind komt.
Liefs! -
11 November 2011 - 14:01
Cecile Marsman:
Hallo Hessie,
Wat een verhaal weer en wat lijkt het me inderdaad onhandig om met je handen te moeten eten. Een beetje het verhaal van ork,ork,ork, soep eet je met.......!
Dat er hier wordt ingespeeld op de Sint en alle andere festijnen in december en dat dat ook de nodige soorten lekkernijen brengt, daarmee zal ik je niet plagen, zeker niet als ik het verhaal over jouw eten heb gelezen. Flauw he ? Je weet wie het zegt he.
Nou meis, tot de volgende keer maar weer, want ik kijk uit naar je verhalen en ben erg blij om te lezen dat het allemaal goed verloopt.
dikke knuffel, Cecile -
11 November 2011 - 14:12
Annemieke:
Haai Hessie,
Waren wij echt geen zusjes? Ook ik maakte van die soepjes, maar tis dan toch jammer te horen dat ze tegenvallen in het echt! Hihi! Wat een gedoe om zo te moeten eten, maar is weer eens wat anders toch!
Wat je beschrijft in die keuken klinkt echt supergezellig, kan me dat plaatje helemaal maken!
Vanavond is onze prins Fit officieel af, wordt onze deur platgelopen door kids die snoep willen en ben ik blij als dat weer voorbij is. Ik mail je morgen lekker even uitgebreid!
Je verhaaltjes zijn echt een feestje om te lezen!
X -
11 November 2011 - 15:31
Char & Felix:
He hes het is net 16:00 cup a soup tijd geweest...hoop dat je het soepje voor ons kan gaan maken in NL ;-)
Liefs Char en Felix -
11 November 2011 - 17:34
Tante Nel:
Lieve Hes,
Met veel belangstelling heb ik weer je laatste verslag gelezen. Tjonge, dat eten!!!!! Voor mij zou het wel goed zijn om op die manier af te vallen, maar dat heb jij helemaal niet nodig. Kun je genoeg fruit eten? Kun je geen sinaasappels van de bomen plukken? Ik heb geen idee. Heb je wel vitamines bij je? Eigenlijk gek dat je eetgewoonte en smaak sterk afhangt van waar je geboren bent. Misschien vindt je gastgezin ons eten helemaal niets als ze hier zouden zijn. Je zou bijna afkicken van tv-kijken als ik zo hoor wat je voorgeschoteld krijgt. Doen ze er ook wel aan spelletjes? Is het 's avonds vroeg donker?
Ik hoor af en toe de bel vanwege St. Maarten. Gerard snelt dan naar de voordeur om te trakteren. Sinds kort hebben we alle aansluitingen, wat apparaten betreft, via glasvezel. We kunnen zelfs de regio van Kloosterburen krijgen!!!!
Gerard vertelt me alle nieuwtjes van ons oude buurtje, grappig.
Gaat het lesgeven je nog steeds goed af? Ik wou dat ik eens om het hoekje bij je kon kijken. Maar ik sta nu zelf voor de klas, heb helaas geen tijd!!!!
Hes, houd je maar taai. Veel plezier bij al je ondernemingen. Liefs, kus,
tante Nel -
11 November 2011 - 18:30
De Meesterproevers:
Hester, wat een belevenissen allemaal
Ik zal hans naar je toe sturen. Hij is al erg afgeslankt en met dit soort soepjes houd hij z'n figuur goed. Ha Ha.
zondag concert in het kerkje. Het wordt mooi en de try out is goed verlopen. Volg je nog een beetje het nieuws uit Nederland?
Tot de volgende berichten en weer heel veel sterkte en een goeie tijd verder.
Heel veel liefs van ons De Meesterproevers -
12 November 2011 - 13:58
Nadine:
He Hes,
Weer hartstikke leuk om je avonturen te lezen!
Je vorige verhaal over menstruatie is ook erg grappig, maar hoe oud zijn de leerlingen meestal? 70 kinderen in een les die je allemaal met bruine kijkers aankijken...best even wennen voor een eerste keer of niet?
De eetcultuur klinkt niet echt fantastisch :-). Ben je al aan het fantaseren wat je het eerste gaat eten als je terug bent?
Wie weer vind je tegen die tijd de heksenpapjes wel zo lekker dat je toch nog eens je eigen versie opeet...
Heel veel plezier en succes de komende dagen en ik ben benieuwd naar je nieuwe verslagen.
Je hebt nog geen foto's toch? Ik kon het in ieder geval niet vinden.
Liefs,
Nadine -
12 November 2011 - 16:49
Marieke V R:
Hessie!
Wat een mooie verhalen allemaal! Super leuk om zo mee te genieten van klassen vol, bijzondere menstruatieverhalen, heksenpapjes, jij als voetbalfan en alles wat je daar verder meemaakt!!
Das even andere koek dan de daily sh*t hier ;-)
Je bent goed bezig, geniet ervan en ook veel succes én plezier!!
xx -
13 November 2011 - 12:49
Jos Marsman:
Ha Hes, lief kind. Fijn om te lezen dat het goed met je gaat. Hoezo is eten met je handen moeilijk??? Met carnaval eet je je raspatatjes met een behoorlijk tempo weg en de restjes van de mayo worden keurig van de vingers gelikt toch......... of vergis ik me.??? Schrijf ook eens iets over je voorlichtingscampagne, wil je? Ik ben wel benieuwd hoe de mensen daar op reageren. Zijn ze al een beetje gewend aan je blonde haar of heb je nog steeds veel mannelijke fans, gh gh!
Nou lieverd, blijf gezond en we kijken weer uit naar je volgende verslag
knuffel van je reservepapa -
13 November 2011 - 12:55
Jos Marsman:
Oeps he Hes, even voorbij gescrolld aan de eerdere reisverslagen, stom he! Ik zag ze ineens staan en daar staan ook de antwoorden op mijn vragen. Leuk hoor!! -
13 November 2011 - 13:01
Floor:
Hahaha! Wat leuk om je verhalen te lezen Hest! Zou het zo kunnen zijn dat ik in mijn vorige leven gewoon in Ghana opgroeide? Vandaar mijn Engels, vandaar mijn eetgewoonte.....Beginnen de kwartjes te vallen?
Slim dat je bij Rita gaat zitten tijdens het koken! Als iets werkt, doe er dan meer van!! Vertel eens wat daar nog meer goed werkt!
Geniet!
Liefs uit B&L,
Floor -
14 November 2011 - 12:29
Claartje:
Ha Hes, wat een heerlijk verhaal weer! Echt leuk om de updates te lezen en zo een beetje op de hoogte te blijven van je avonturen. Blijven schrijven hoor, we lezen het allemaal graag!
Liefs Claartje -
15 November 2011 - 10:44
Nienke:
Dag lieve Hes, daar ben ik weer even (stiekum onder werktijd, haha)!!! Brr....wat een eetgewoontes daar! Droom je al wel eens van een kroketje, patatje, pizzaatje of sushi? Haha!! Ach, ieder nadeel heb zo z'n voordeel. Als je terug bent straks ga je al het lekkers hier nóg meer waarderen dan eerst! Good luck en keep up the good writing! Wat schrijf je toch leuk!!! Dikke xx
PS: a.s. zaterdag zie ik Floor even; gaan we brainstormen over O&N!! Je hoort het uiteraard!! XX -
15 November 2011 - 21:58
Els:
Je kunt smakelijk vertellen hoor!
Ik blijf je volgen
liefs Els -
16 November 2011 - 10:30
Manon:
Hey lieve Hester,
Wat leuk om al je verhalen te lezen! Ik heb mij ook aangemeld voor je reisverslagen hoor ;-)
Wat schrijf je ontzettend leuk. Als je het leest lijkt het net of je naast je zit en het zelf ook meemaakt; zo levend geschreven!
Ik kijk al weer uit naar je volgende reisverslag, ha ha ha. Veel plezier en geniet van alle avonturen.
Liefs, Manon -
16 November 2011 - 20:55
Juul:
Ha Hes,
Het kost een paar kiometers, maar dan zijn we toch een soort collega's. Leuk om je ervaringen voor de klas te lezen! Laat het weten als je ze zover hebt gekregen in discussie te gaan met je. Dat is namelijk een soort Nederlands iets, merk ik ook. Spannend man!
En ook daar valt er een pintje te pakken, dat is een hele opluchting.
Geniet nog van je 44 dagen!
-
23 November 2011 - 11:41
Solominja Nancy:
Bulika!!! aahhhh la awalla??
oh wat mis ik dat....
ja wij zijn weer terug in het koude vochtige, mistige, gereserveerde, iets minder enthousiaste Nederland.
mijn buik moet weer wennen aan een vitaminerijke maaltijd en mist bijna de tz. ik zelf ben wel blij met mijn eten maar minder blij dat we terug zijn. leuk om je verhalen te blijven volgen. een hele dikke kus aan de rest van de bende. we zullen deze week onze fotos met jullie delen op live
dikke knuffel
nancy -
24 November 2011 - 11:14
Ronald:
Dag hester,
Wat een avonturen zeg.ik was gisteren op accountantsdienst met hans en heb toen je site opgevraagd. Ik heb Lia ,à mailadres opgegeven zodat we je ook kunnen blijven volgen. Knap hoor dat je dit allemaal doet en daarbij nog noodgedwongen voetballiefhebber moet worden.zo te lezen zit je zelf zo af en toe ook een beetje midden in de plaatselijke soap. Nou heel veel succes hoor hester groetjes uit plasma van ronald -
24 November 2011 - 11:17
Ronald:
Dat gekke woordenboek ook vertaalt olanda als plasma je zal wel denken groetjes ronald
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley